L'archet Baroque

Archets Historiques

Bio

Après un premier parcours d’artiste peintre , j’ai choisi de m’orienter vers les métiers du bois. D’abord en France l’ébénisterie auprès de la “Fédération Compagnonnique” d’Avignon puis , en Italie la lutherie en me diplômant en 2007 à la section des instruments à cordes frottées de la « Civica Scuola » de Milan. Période pendant laquelle j’ai également collaboré avec le luthier Luca Primon ( Milan 2005-2007). Je me suis spécialisée en lutherie baroque et j’ai aussi collaboré avec le luthier Matteo Heyligers (Crémone 2007-2009) et c’est durant le cours de « tecnico superiore di liuteria barocca  de l’IFTS Région Lombardie » que j’ai rencontré ce que je cherchais, le fascinant monde de l’archeterie baroque. J’ai collaboré avec l’archetier Antonino Airenti (Gênes 2009-2012), approfondissant l’aspect historique et philologique de l’archet. Ma curiosité pour ce thème m’a mené et me mène encore à chercher, rechercher dans la Bibliothèque de la faculté de musicologie de Pavie, et dans de nombreux musées et collections privées d’Europe. J’ai étudié l’archeterie moderne au cours d’archeterie du « CR Forma » de Crémone (2009-2010),cependant aujourd’hui mon travail ne concerne que les periodes baroque, classique et romantique. En 2012 j’ai collaboré avec l’archetier Fausto Cangelosi à Florence pour apprendre de son émouvant travail. Depuis 2013 j’ai un atelier où je me dédie uniquement à la construction d’archet (Sainte-Maxime, Var- Crémone, Italie) soit en copie philologique soit en adaptation sur-mesure pour le musicien. Je réalise également des conférences et Masterclass (ENSM de Porto, Conservatoires nationaux, UNAM Mexique…), en novembre 2014 j’ai tenu mon premier cours de construction d’archet baroque auprès des Ateliers Paxche de la ville du Mexique.

La musique est ma muse  et j’aime travailler  avec et pour les musiciens.

firma_eve

EN

Bow creation for all string instruments from the baroque, early, classic and romantic periods. The production is made based on a philological approach on the specific desired period (historical, private collection and European Museum bow replicas) but also adaptations to the specific musician and instrument needs.

ES

Creación de arcos para todos los instrumentos de cuerda frotada del periodo barroco, clásico y romántico. La producción es realizada desde una aproximación filológica y en relación directa con el periodo deseado (replicas de arcos históricos de museos europeos y de colecciones privadas) así como adaptaciones a las necesidades del músico y su instrumento.

FR

Création d’archets pour tous instruments à cordes frottées des périodes baroque, classique et romantique. La fabrication est faite dans un soucis philologique en adéquation avec la période désirée (copie d’archets historiques de musées européens et de collections privées) mais aussi adaptée au jeu du musicien et à son instrument.